The gender of clé de serrage is feminine. E.g. la clé de serrage.
French Definition
wrench
1. n. (Outils) Clé de serrage, tel qu'une clé plate, une clé à molette, etc.
2. n. (Mécanique) Torseur statique.
3. v. Tordre.
Translations for wrench and their definitions
clé de serrage
clé de serrage
1. n-f. (Outils) outil à main destiné à appliquer un moment mécanique dans le but d'entrainer un mouvement de rotation a un objet
clé
1. n-f. key (device for unlocking)
2. n-f. (figurative) key (essential attribute)
La différence est la clé de l'existence. - Difference is the key to existence.
3. n-f. wrench, spanner
clé
1. n-f. (Serrurerie) Pièce de métal que l'on introduit dans une serrure pour ouvrir ou fermer un accès.
Tout dispositif portatif, utilisé manuellement, dont l'action mécanique, voire la simple présentation à un appareil de détection, permet d'actionner un système, de le bloquer ou le débloquer, d'en démarrer le fonctionnement.
Clé pour démarrer une automobile ou clé de contact.
Clé de déblocage d'un système d'alarme.
Clé magnétique, électronique.
Outil qui sert à ouvrir et à fermer, à tendre et à détendre, à monter ou à démonter, à serrer ou desserrer, à maintenir, etc.
Clé d'accordeur : Outil qui sert à tourner les chevilles d'un instrument de musique pour tendre ou pour relâcher les cordes.
Clé de robinet : Pièce mobile d'un robinet qui permet d'en commander l'ouverture, le débit, la fermeture.
Clé de poêle : Sorte de petite bascule placée dans le tuyau et qu'on peut tourner pour maintenir, modérer ou activer le tirage du poêle.
Clé de pressoir : Vis servant à serrer ou à relâcher un pressoir.
Clé de pendule : Remontoir.
Clé ouvre-boîte : Ustensile en forme de clé permettant d'ouvrir les boîtes de conserve.
Clé ouvre-bouteille : Ustensile en forme de clé permettant d'ouvrir les bouteilles capsulées.
(musique) Pièce métallique mobile servant à boucher et à ouvrir les trous d'un instrument à vent.
Trompette à clés.
(musique) Clef d'épinette, de clavecin, de piano, de harpe : Instrument qui sert à tourner les chevilles d'une épinette, d'un clavecin, d'un piano, d'une harpe, pour tendre ou pour relâcher les cordes.
(architecture) Pierre taillée et disposée de façon à bloquer un appareil de pierre taillée.
(dentisterie) Instrument qui sert à extraire les dents.
(sport) Prise de lutte, de judo, destinée à immobiliser l'adversaire.
2. n-f. Information, code, connaissances de base.
Information essentielle à la compréhension d'un évènement, d'une affaire, d'un phénomène.
Rouletabille a découvert la clé du mystère de la chambre jaune.
Ensemble de connaissances nécessaires à l'étude d'une science, à la pratique d'une technique, qui lui servent d'introduction.
L'arithmétique et la géométrie sont la clé des mathématiques.
Le solfège est la clé de la pratique musicale.
Informatique Code permettant l'usage d'un logiciel, d'un matériel.
Pour mettre le logiciel en service, veuillez saisir la clé imprimée sur la pochette du CD.
(cryptographie) Information qui sert à chiffrer ou à déchiffrer les messages secrets.
Le code RSA est un code à clé publique.
(musique) Caractère disposé au commencement d'une portée, sur une des cinq lignes, pour indiquer la note qui se place sur cette ligne et, par suite, les notes placées sur les autres lignes ou interlignes.
Les partitions ont toujours une clé en début de portée.
Clé de sol, de fa, d'ut ou de do.
(linguistique) Composante d'un caractère chinois servant à le classer dans une catégorie sémantique et permettant de le trouver dans un dictionnaire.
La clé de 他 « il, lui » est 人 « homme ».
3. n-f. Quelque chose d'essentiel à une affaire, une activité.
D'Artagnan est la clé de l'affaire des ferrets de la Reine.
L'informatique est la clé des industries de haute technologie.
(militaire) (figuré) Position dont la possession procure le contrôle d'un pays, d'une région.
Les Thermopyles étaient la clé de la Grèce.
Ce passage était la clé de la position.
Science qui prépare à l'étude d'une autre, qui y sert d'introduction.
L'arithmétique et la géométrie sont la clef des sciences mathématiques.
(littéraire) En parlant de certains ouvrages où les noms sont déguisés, ou sont écrits d'une manière énigmatique, explication des noms supposés et des termes obscurs.
Avoir la clef d'un roman, d'une satire.
4. n-f. (Ling) Radical d'un caractère chinois (sinogramme).
arracher
1. v. to uproot, pull up, tear out
2. v. to extract, take out (a tooth)
3. v. to pull off, rip off, peel
Il arrache les pattes du moustique. - He's ripping off the mosquito's legs.
4. v. to buy, snap up
On l'a arraché pour 10.000 dollars. - They snapped it up for 10,000 dollars.
5. v. (takes a reflexive pronoun) to fight over (something)
6. v. (takes a reflexive pronoun) to tear oneself away (à from)
arracher
1. v. Détacher avec effort ; ôter de force.
(Pronominal) — S'arracher les cheveux.
Une bourrasque lui arrache presque son parapluie.
2. v. (Agriculture) Détacher ou enlever une récolte du sol.
3. v. (Figuré) En parlant d'un avare de qui on a tiré de l'argent.
Je lui ai arraché une dent.
4. v. (Figuré) Marque l'extrême répugnance d'une personne à faire quelque chose et combien il serait difficile de l'y contraindre.
Vous lui arracheriez plutôt la vie.
Ce serait lui arracher l'âme.
5. v. (Figuré) Détacher quelqu'un d'une opinion, l'y faire renoncer.
Arracher une opinion de l'esprit, de la tête de quelqu'un.
Arracher de son cœur un sentiment, une passion, un souvenir, etc.
6. v. (Figuré) Obtenir avec peine quelque chose de quelqu'un.
Il ne rend pas facilement l'argent qu'on lui a prêté, il faut le lui arracher.
Il n'y a pas moyen d'arracher une parole de lui.
Il m'a arraché mon secret, mon consentement à force d'importunité.
Il a fallu vous arracher cette louange.
7. v. (Figuré) Causer une réaction physique ou émotionnelle intense (usage idiomatique)
Arracher des larmes, des cris, des soupirs, des plaintes à quelqu'un.
Ce récit m'arracha des larmes.
8. v. (Sens propre) ou (figuré) Détourner, écarter, éloigner avec effort, en parlant des personnes.
Il a fallu l'arracher de ce lieu, de dessus le corps de son fils. — On ne saurait l'arracher à l'étude, l'arracher du jeu.
Il ne peut pas s'arracher à cette ville. (Pronominal)
9. v. (Figuré) Préserver ; soustraire à un danger
Arracher quelqu'un à la misère, à la mort, etc.
10. v. (Pronominal) (exag) Se disputer à qui l'aura, en parlant d'une personne ou d'une chose qui est extrêmement recherchée.